Daily Gleanings (30 May 2019)

Roger Pearse discusses the King James Version and provides a good deal of interesting material about the translation principles and procedures behind it.


AWOL highlights the open access “Digital Biblical Studies” series:

The series aims to publish the latest research at the intersection of Digital Humanities and Biblical Studies, Ancient Judaism, and Early Christianity in order to demonstrate the transformation of research, teaching, cognition and the economy of knowledge in digital culture. In particular, DBS investigates and evaluates the practices and methodologies of Digital Humanities as applied to texts, inscriptions, archaeological data, and scholarship related to these fields.

To access the series, visit Brill’s website.

On volume 3 in the series, see also Larry Hurtado’s comments.

A New (Very Old) KJV

On MSN:

The earliest known draft of the King James Bible, regarded as the most widely read work in English, has been unearthed among ancient papers lodged in a Cambridge college.

American scholar Jeffrey Miller announced his year-old discovery in the Times Literary Supplement this week, saying it would help fill in gaps in understanding how the bible, published in 1611, came to be.

. . .

On the Web (February 9, 2013)

On the web: