Okhlah we-Okhlah: What It Is, Why It’s Important, and How to Get It

Okhlah we-Okhlah is a medieval compilation of information about the Hebrew Bible.1

As a credit to the scholars that stand behind it, Okhlah we-Okhlah remains relevant even today.

A Bit about Okhlah we-Okhlah

Okhlah we-Okhlah isn’t unique.2 It’s one of several medieval masoretic treatises. But Okhlah we-Okhlah does have the distinction of being the largest of these.

Okhlah we-Okhlah contains around 400 lists. These lists sometimes document common phenomena (e.g., qereketiv). Other times, they document words or phrases that are similar but differ in one or more respects.

The work exists in two modern editions:

  • S. Frensdorff, Das Buch Ochlaḥ W’ochlah (Hannover: Hahn, 1864; repr., New York: Ktav, 1972).
  • E. F. Diaz-Esteban, Sefer Oklah We-Oklah (Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientificos, 1975).

Why Okhlah we-Okhlah Is Important

If you’re specializing in masorah, you’ll likely have various entry points for interest in Okhlah we-Okhlah.

Otherwise, you’re most likely to come to Okhlah we-Okhlah from one of its citations in Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS).

Okhlah we-Okhlah isn’t cited often. But when it is, you’ll find it included in the upper apparatus along with the much more frequent references there to the masorah magna (Mm).

You can then use the indexing number provided in BHS to consult the material in Okhlah we-Okhlah to learn more about the text.

How to Access Okhlah we-Okhlah

Understanding BHS’s Abbreviations

In BHS, Okhlah we-Okhlah is cited under two different abbreviations.

The front matter doesn’t explicitly define these abbreviations. But they become more transparent when you note the publication dates of the Okhlah we-Okhlah editions mentioned earlier.

Frensdorff’s edition originally appeared in 1864. Diaz-Esteban’s appeared in 1975.

Fittingly then, BHS references Frensdorff’s edition with “Okhl.” The abbreviation “Okhl II” points to Diaz-Esteban’s edition.

Accessing the Modern Editions of Okhlah we-Okhlah

Frensdorff

If you come across a citation in BHS of “Okhl,” you can actually get the full text of Frensdorff’s edition online. Internet Archive has a good quality scan available.

But when using this scan, do note that page and section numbers descend in the Frensdorff text as they ascend in the PDF.

Presumably, this is due to a left-to-right process of scanning Frensdorff’s edition, which was printed right-to-left.

Diaz-Esteban

If you come across a citation of “Okhl II,” you have a three main options.

  1. If you’re lucky enough to be in proximity to a library that has a copy of Diaz-Esteban’s edition, you can go there to consult it.
  2. You can befriend librarians with around an $800 surplus in their acquisition budget and encourage them to pick up one of the few copies of Diaz-Esteban’s edition that are currently on the market.
  3. You can try your hand at getting a copy of Diaz-Esteban’s edition via interlibrary loan.

Conclusion

The work that went into Okhlah we-Okhlah means that it can still be worth consulting around a millennium after it appeared.

And although the references in BHS to “Okhl II” can be more difficult to follow up, those to “Okhl” are comparatively easier since the full text of Frensdorff’s edition is openly available online.


  1. Header image provided by Tanner Mardis

  2. In this section and below, I’m drawing primarily on Page Kelley, Daniel S. Mynatt, and Timothy G. Crawford, The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia: Introduction and Annotated Glossary (Grand Rapids: Eerdmans, 1998), 21, 56–57. 

Creating series in Logos

Logos Bible Software logoUnder the heading of “keeping your Greek and Hebrew skills sharp,” Mark Ward has some helpful advice about creating a serial biblical text in Logos Bible Software. For instance, if you create a series between BHS and NA28 and you have BHS open, you can type a New Testament passage in the go box and run straight there. Logos will treat the two resources as combined.

I’d had this done at one point, but then a subsequent software update disrupted that connection, and I’d been looking for a good way to reestablish the connection. Using Mark’s principles, I’ve now got serial relationships established among BHS, LXX (based on the current German Bible Society version of Rahlfs), and NA28 texts. The combination allows movement from any one of the texts to any other. For texts occurring in more than one of the resources (BHS, LXX), it looks like Logos may follow the priority system established via the library.

For the moment, the serial relationships don’t seem to get passed from the desktop version to iOS. But, one can hope that’s on the road-map for a future iOS app update.