The Tyndale House Greek New Testament is set to be released with Crossway on 15 November 2017, just in time for SBL. The text is already available for pre-order on Amazon.
According to the volume’s blurb, the principal editors, Dirk Jongkind and Peter Williams, have
taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions.
Meanwhile, the principal editors have begun a blog about the edition. According to the blog’s initial post, future posts
will explore what such method means in practice at the hand of examples, and also probe the boundaries of such approach. However, in practice the emphasis on scribal behaviour implies that if, in the past, exegetical and theological arguments have been used to address a particular variant unit, we happily ignore these arguments if there is also a perfectly adequate transcriptional explanation.
Simone Weil’s interpretation of the Iliad as a “poem of force” has resonances with Rom 1–8, reinforcing the question of how Rom 13:1–7 belongs in the larger argument of Romans. Seeking a generous reading of 13:1–7 along the lines of the generosity Weil extends to the Iliad, I first take Pharaoh as an example of Paul’s understanding of the relationship between God and human rulers and then propose that Paul’s treatment of human rulers coheres with his refusal in this letter to reify lines between “insider” and “outsider.” I conclude with a reflection on the need for generosity in scholarly research and pedagogy.