Daily Gleanings: Textual Criticism (20 August 2019)

William Ross interviews Peter Gentry about his new volume on Ecclesiastes in the Göttingen series. A couple interesting points from the interview are that

The Greek Translation [of Ecclesiastes] has only a dozen places where it differs from MT, and most of these are not serious issues. The differences between MT and LXX were exaggerated by the editor of the BHQ volume on Ecclesiastes.

My edition differs from Rahlfs’ Text in about 70 places, but these are not major. This is also the first Göttingen edition to collate and incorporate the Old Georgian Version.

For the full interview, see William’s original post.


Peter Gurry continues his earlier discussion of Erasmus, the Johannine comma, and Codex Montfortianus.

Some of the links above may be “affiliate links.” If you make a purchase or sign up for a service through one of these links, I may receive a small commission from the seller. This process involves no additional cost to you and helps defray the costs of making content like this available. For more information, please see these affiliate disclosures.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.


Posted

by