The linguistic situation in Palestine during the first century AD was, to say the least, quite complex because it involved interaction among four different languages—namely, Aramaic, Hebrew, Greek, and Latin. The presence of other languages is also apparent, and although few individuals were probably fluent in three or more of these languages, many were probably […]
John Dyer has developed an online reader’s Bible, primarily as a pedagogical tool, that will allow customized output of text, vocabulary, and morphology. For instance, with just a few clicks and keystrokes, here’s a version of Gal 3:15–16 showing vocabulary that occurs 50 or fewer times in the New Testament. Kudos to John for creating […]
Keeping the New Testament Greek, attributive adjective “position” classifications straight in one’s head can be challenging, but here is a short summary (see Porter 117): Article-adjective-substantive (e.g., ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος), Article-substantive-article-adjective (e.g., ὁ ἄνθρωπος ὁ ἀγαθὸς), Substantive-article-adjective (e.g., ἄνθρωπος ὁ ἀγαθὸς), Adjective-substantive or substantive-adjective (e.g., ἀγαθὸς ἄνθρωπος or ἄνθρωπος ἀγαθὸς). In contrast to these four […]
See Kümmel 149–51. Please see the symbol key for an explanation of the diagrams in this post series. In this post:
See Baird 305; Kümmel 148–49. Please see the symbol key for an explanation of the diagrams in this post series.
See Kümmel 146–48. Please see the symbol key for an explanation of the diagrams in this post series. In this post: